皇冠开户
热门标签

澳洲幸运5:Người Nhật đang tìm hiểu tại sao thuật ngữ ‘Yamete Kudasai’ lại khá phổ biến ở nước ngoài

时间:2个月前   阅读:6

Allbet注册www.aLLbet8.vip)是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。

Xuất bản ngày 26 tháng 11 năm 2022

Sử dụng một chút tiếng Nhật trong khi nói chuyện với một người cùng xem anime gần như đã trở thành một tiêu chuẩn trong thời gian gần đây. Nhưng một số từ tiếng Nhật không thể được nói công khai, không phải vì chúng có nghĩa bẩn, mà vì những từ này được liên kết với. Và một từ như vậy cuối cùng đã thu hút sự chú ý của những người hâm mộ anime Nhật Bản sau nhiều năm bị các otaku nước ngoài chế giễu.

Biết một vài từ tiếng Nhật không phải là vấn đề lớn. Nhưng một từ mà chúng ta đã nghe khá nhiều trong vài năm gần đây là “Yamete Kudasai”. Hầu hết các bạn có thể biết thuật ngữ này vì nó có nghĩa là “Làm ơn dừng lại!”. Tuy nhiên, bên ngoài Nhật Bản, thuật ngữ này được liên kết với doujin dành cho người lớn hoặc hoạt hình dành cho người lớn. Vì vậy, đối với Otakus cư trú bên ngoài Nhật Bản, Yamete Kudasai đã trở thành một “từ bẩn thỉu”.

Ngay cả khi bạn tìm kiếm cụm từ trên công cụ tìm kiếm Google và đi đến phần hình ảnh, bạn sẽ bắt gặp một số kết quả đáng ngờ.

Từ này đã được sử dụng rất nhiều trong các meme trên các phương tiện truyền thông nước ngoài và mọi người chủ yếu biết đến từ này. Nó có một giai điệu và chiều sâu cụ thể, làm cho nó rất thỏa mãn. Dưới đây là một số meme có cùng tiếng nói:

Rõ ràng, hầu hết các Otaku Nhật Bản không biết rằng Yamete Kudasai hiện đang được liên kết với doujin và phim hoạt hình bên ngoài Nhật Bản. Một diễn đàn bình luận nổi tiếng đã chia sẻ thông tin này với khán giả Nhật Bản.

Bài đăng có tiêu đề “[Sad news] Yamete kudasai (làm ơn dừng lại), nó sẽ trở thành một thuật ngữ H mới trong thế giới nói tiếng Anh“, và một số bình luận về nó là:

Hmmm, tại sao các meme đến từ Nhật Bản luôn phải liên quan đến p*rn?

Bình luận

Tôi cảm thấy tự hào là người Nhật

Bình luận

Tôi đã nghe nói rằng các phương tiện truyền thông Nhật Bản đang kinh hoàng vì điều này

Bình luận

Thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng otaku nước ngoài đã xấu hổ hơn otaku Nhật Bản

Bình luận

,

澳洲幸运5www.a55555.net)是澳洲幸运5彩票官方网站,开放澳洲幸运5彩票会员开户、澳洲幸运5彩票代理开户、澳洲幸运5彩票线上投注、澳洲幸运5实时开奖等服务的平台。

,

Hmmm, họ cũng làm meme r*pe à? Nếu không, thì cụm từ không có ý nghĩa

Bình luận

Một số thậm chí còn chỉ ra những từ tiếng Nhật khác được sử dụng phổ biến trên các phương tiện truyền thông nước ngoài, như “Oni-chan” và nhiều từ khác!

Tôi nghĩ “Senpai” cũng được phương Tây chấp nhận và họ đã thay đổi ý nghĩa một chút

Nhận xét (Senpai có nghĩa là “Người cao cấp”)

Onii-chan là một từ khác mà họ lấy

Nhận xét (Oni-chan có nghĩa là “Anh trai” chủ yếu được sử dụng bởi các chị em gái)

Họ thậm chí đã sử dụng thuật ngữ NTR, có lẽ họ đã chấp nhận nó?

Nhận xét (NTR có nghĩa là “Netorare” có nghĩa là “Gian lận”)

“Ahegao cũng nổi tiếng nhưng có vẻ không hiệu quả với họ, hoặc hiếm thấy ngoài đời.

Nhận xét (Ahegao là “tên của một biểu hiện mà phụ nữ tạo ra khi cô ấy cảm thấy cực kỳ khoái cảm”)

Tôi nghĩ rằng ở phương Tây họ cũng sử dụng “Ara Ara” như một cụm từ đại diện cho Nhật Bản

Bình luận (Ara Ara có nghĩa là “Của tôi, của tôi!”)

Vì vậy, với tư cách là một otaku, thật tốt khi biết rằng mọi người đang chấp nhận văn hóa Nhật Bản một cách chậm rãi nhưng chắc chắn! Bạn nghĩ gì về điều này? Chúng tôi ở đây tại Anime Senpai rất muốn nghe suy nghĩ của bạn!

Nguồn: Livedoor

,

why do casinos exist(www.vng.app):why do casinos exist(www.vng.app) cổng Chơi tài xỉu uy tín nhất việt nam。why do casinos exist(www.vng.app)game tài Xỉu đánh bạc online công bằng nhất,why do casinos exist(www.vng.app)cổng game không thể dự đoán can thiệp,mở thưởng bằng blockchain ,đảm bảo kết quả công bằng.

上一篇:a55555.net:【新时代新征程新伟业】浙江:鸡鸣山社区探索基层治理新实践

下一篇:澳5彩票开奖网(www.a55555.net):【复盘】斯卡洛尼重构阵容,阿根廷注定不走寻常路

网友评论